Letras de Canciones Traducidas al Español

Letras De Canciones Traducidas por Interpretes

A
Búsqueda personalizada

Google
En la Web
En este blog
Bienvenivo al blog!
Aquí encontrarás Letras Traducidas realizadas por una persona, y no automáticamente.
Si tienes alguna duda o sugerencia será bienvenida.
Y si necesitas contactar conmigo, puedes enviarme un email

Metallica - Fade to black - Morirse


Metallica - Fade to black

Life it seems will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

Things aren't what they used to be
Missing one inside of me
Deathly lost, this cant be real
Cannot stand this hell I feel
Emptiness is filling me
To the point of agony
Growing darkness taking dawn
I was me, but now hes gone

No one but me can save myself,
but its too late
Now I cant think,
think why I should even try

Yesterday seems as though it never existed
Death greets me warm, now I will just say
Good-bye



Metallica - Morirse

Parece que la vida se desvanecerá
Yendo a la deriva más lejos cada día
Perdiéndome dentro de mí
Nada importa, nadie más
He perdido el deseo de vivir
Simplemente (no tengo) nada más para dar
No hay nada más para mí
Necesito que el final me libere

Las cosas no son lo que solían ser
Perdiendo algo dentro mío
Pérdida mortal, esto no puede ser real
No soporto este infierno que siento
El vacío me está llenando
Hasta el punto de la agonía
La creciente oscuridad se lleva el alba
Yo era yo, pero ahora él se ha ido

Nadie mas que yo mismo me puede salvar,
Pero es demasiado tarde
Ahora no puedo pensar,
pensar por qué tendría que intentarlo

El ayer parece como si nunca hubiese existido
La muerte me saluda cálidamente, ahora solo
Diré adiós

Dire Straits - Sultans of swing - Sultanes del Swing

Dire Straits - Sultans of swing

You get a shiver in the dark
It's raining in the park, but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowing Dixie double four time
You feel alright when you hear the music ring

And now you step inside but you don't see too many faces
Coming in out of the rain to hear the jazz go down
Competition in other places
Oh but the horns, they blowing that sound
Way on down south, way on down south London town

You check out Guitar George, he knows all the chords
But he's strictly rhythm
he doesn't wanna make it cry or sing
They've said an old guitar is all
he can afford
When he gets up under the lights to play his thing

And Harry doesn't mind, if he doesn't make the scene
He's got a daytime job, he's doing alright
He can play the honky tonk like anything
Saving it up, Friday night...
With the Sultans
We're the Sultans of Swing

And a crowd of young boys
they're fooling around in the corner
Drunk and dressed in their best brown baggies
and their platform soles
They don't give a damn
about any trumpet playing band
It ain't what they call rock and roll
And the Sultans... yeah the Sultans, they play Creole

Creole

And then the man he steps right up to the microphone
And says at last just as the time bell rings
'"Goodnight, now it's time to go home"
And he makes it fast with one more thing
"We are the Sultans...
We are the Sultans of Swing"

Dire Straits - Sultanes del Swing

Te da un escalofrío en la oscuridad
está lloviendo en el parque, pero mientras tanto
al sur del río, te paras, y captas todo
una banda está tocando Dixie a ocho tiempos
Te sientes bien cuando escuchas el timbre de la música

Y ahora entras dentro, pero no ves muchas caras.
Viniendo de fuera de la lluvia para escuchar al jazz bajar
Competencia en otros lugares
oh, pero las trompas, soplan ese sonido
de camino al sur, de camino al sur de la ciudad de Londres.

Miras al guitarrista, George, él conoce todos los acordes
pero él está estrictamente al ritmo
no quiere hacerla llorar o cantar
Han dicho que una vieja guitarra es todo
lo que puede permitirse
cuando se levanta bajo las luces para tocar lo suyo.

Y a Harry no le importa, si él no hace la escena
él tiene un trabajo durante el día, que está haciendo bien
él puede tocar el honky-tonk como cualquier cosa
él lo está guardándo, para la noche del viernes...
Con los sultanes,
Somos los sultanes del swing

Y una multitud de jóvenes muchachos
están tonteando en la esquina
Borrachos y vestidos con su mejor pantalón marrón
y sus tacones,
A ellos les importa un demonio
cualquier banda tocando la trompeta,
No es lo que ellos llaman rock and roll
Y los Sultanes...sí, los Sultanes, ellos tocan criollo.

Criollo

Y entonces el hombre, da un paso justo hasta el micrófono
y dice lo último, justo cuando suena la campana:
"Buenas noches, ahora es momento de irse a casa"
Y lo hace rápido con una cosa más:
"Somos los sultanes...
somos los sultanes del swing"

The Beach Boys - Wouldn't it be nice - ¿No sería agradable?

The Beach Boys - Wouldn't it be nice

Wouldn't it be nice if we were older?
Then we wouldn't have to wait so long
And wouldn't it be nice to live together
In the kind of world where we belong

You know its gonna make it that much better
When we can say goodnight and stay together

Wouldn't it be nice if we could wake up
In the morning when the day is new
And after having spent the day together
Hold each other close the whole night through

Happy times together we've been spending
I wish that every kiss was neverending
Wouldn't it be nice

Maybe if we think and wish and hope
and pray it might come true
Baby then there wouldn't be a single thing
we couldn't do
We could be married
And then we'd be happy
We could be married
And then we'd be happy

Wouldn't it be nice

You know it seems the more we talk about it
It only makes it worse to live without it
But lets talk about it
Wouldn't it be nice

Good night my baby
Sleep tight my baby

The Beach Boys - ¿No sería agradable?

¿No sería agradable si fuéramos mayores?
entonces no tendríamos que esperar tanto tiempo
¿y no sería genial vivir juntos?
en el tipo de mundo donde pertenecemos.

Sabes que eso haría que sea mucho mejor
cuando podamos decir "buenas noches" y estemos juntos.

¿No sería agradable si pudiéramos despertarnos
en la mañana cuando el día es nuevo?
y después de haber pasado el día juntos
abrazarnos el uno al otro durante toda la noche.

Juntos hemos estado pasando momentos felices
desearía que cada beso fuera interminable
¿no sería bonito?

Quizás si creemos, y deseamos, y esperamos
y rezamos, podría volverse realidad.
Bebé, entonces no habría una sola cosa
que no pudiéramos hacer.
Podríamos casarnos
y entonces seríamos felices.
Podríamos estar casados
y entonces seriamos felices.

¿No sería genial?

Sabes que parece que cuanto más hablamos de ello
sólo hace que sea peor vivir sin eso.
pero hablemos de ello.
¿No seria genial?

Buenas noches cariño
Que duermas bien, mi bebé.

Roxette - Dressed For Success - Vestida para triunfar

Roxette - Dressed For Success

Tried to make it little by little,
tried to make it bit by bit on my own.
Quit the job, the grey believers,
another town where I get close to the bone.

Whatcha gonna tell your brother? - oh oh oh
whatcha gonna tell your father? - I don't know!
Whatcha gonna tell your mother? - Let me go...

I'm gonna get dressed for success
shaping me up for the big time, baby.
Get dressed for success
shaping it up for your love
for your love, yea yea yea.

I'm not afraid, a trembling flower,
I'll feed your heart and blow the dust from your eyes
and in the dark things happen faster.
I love the way you sway your hips next to mine.

Whatcha gonna tell your brother? - oh oh oh
whatcha gonna tell your father? - I don't know!
Whatcha gonna tell your mother? - Let me go...

I'm gonna get dressed for success,
hitting a spot for the big time, baby.
Get dressed for success
shaping it up for your love.

Look sharp!

Roxette - Vestida para triunfar

Traté de hacerlo poco a poco
Traté de hacerlo poco a poco por mi cuenta
Dejare el trabajo, a los creyentes grises
Otra ciudad donde me acerque por completo

Qué vas a decirle a tu hermano? - Oh oh oh
que vas a decirle a tu padre? - No lo sé!
Qué vas a decirle a tu madre? - Déjame ir ...

Voy a vestirme para triunfar
Mejorando para el gran momento, bebé
Vístete para triunfar
Mejóralo por tu amor
por tu amor yea yea yea

Yo no tengo miedo, una flor temblorosa
Alimentaré tu corazón y soplaré el polvo de tus ojos
Y en la oscuridad las cosas pasan más rápido
Me encanta la manera en que mueves tus caderas junto a las mías

Qué vas a decirle a tu hermano? - Oh oh oh
que vas a decirle a tu padre? - No lo sé!
Qué vas a decirle a tu madre? - Déjame ir ...

Voy a vestirme para triunfar
Dando en el punto para el gran momento, bebé
Vístete para triunfar
mejóralo por tu amor

¡De prisa!

Cat Stevens - Father and Son - Padre e Hijo

Cat Stevens - Father and Son

Father

It's not time to make a change,
Just relax, take it easy
You're still young, that's your fault,
There's so much you have to know
Find a girl, settle down,
If you want you can marry
Look at me, I am old, but I'm happy.

I was once like you are now, and I know that it's not easy,
To be calm when you've found something going on
But take your time, think a lot,
Why, think of everything you've got
For you will still be here tomorrow,
but your dreams may not.

Son

How can I try to explain,
cause when I do he turns away again
It's always been the same, same old story
From the moment I could talk
I was ordered to listen
Now there's a way and I know that I have to go away.
I know I have to go.

Father

It's not time to make a change,
Just sit down, take it slowly
You're still young, that's your fault,
There's so much you have to go through
Find a girl, settle down,
if you want you can marry
Look at me, I am old, but I'm happy.

Son

All the times that I cried,
keeping all the things I knew inside,
It's hard, but it's harder to ignore it
If they were right, I'd agree,
but it's them they know not me
Now there's a way and I know that I have to go away
I know I have to go.

Cat Stevens - Padre e Hijo

Padre

No es tiempo para hacer un cambio
Sólo relájate, tómalo con calma.
Aún eres muy joven, ese es tu defecto,
Hay tanto que tienes que saber
Encuentra una chica, establécete,
Si quieres te puedes casar.
Mírame, soy viejo, pero estoy contento.

Yo fui una vez como tú eres ahora, y sé que no es fácil
calmarte cuando has encontrado algo que hacer.
Pero tómate tu tiempo, piensa mucho,
Por qué, piensa en todo lo que tienes.
Por ti estas cosas aún estarán aquí mañana,
pero tus sueños quizás ya no.

Hijo

Cómo puedo tratar de explicar,
Porque cuando lo hago él lo rechaza de nuevo.
Siempre ha sido lo mismo, la misma vieja historia.
Desde el momento en que pude hablar
se me ordenó que escuchara
Ahora hay un camino y sé que tengo que marcharme.
Sé que me tengo que ir.

Padre

No es tiempo para hacer un cambio
Sólo siéntate, tómalo con calma
Aún eres muy joven, ese es tu defecto,
Hay tanto que tienes que saber
Encuentra una chica, establécete,
Si quieres te puedes casar.
Mírame, soy viejo, pero estoy contento.

Hijo

Todas las veces que lloré
Guardándome todas las cosas que llevo dentro,
Es duro, pero es más difícil ignorarlo.
Si ellos tuvieran razón, yo estaría de acuerdo,
pero es a ellos a quien conocen y no a mí.
Ahora hay una manera y sé que tengo que marcharme.
Sé que me tengo que ir.

Spandau Ballet - True - Cierto

Spandau Ballet - True

So true
Funny how it seems
Always in time, but never in line for dreams
Head over heels, when toe to toe
This is the sound of my soul
This is the sound
I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line?
Oh I want the truth to be said

I know this much is true
I know this much is true

With a thrill in my head
and a pill on my tongue
Dissolve the nerves that have just begun
Listening to Marvin (all night long)

This is the sound of my soul
This is the sound....

Always slipping from my hands
Sand's a time of its own
Take your seaside arms and write the next line
Oh I want the truth to be known

I know this much is true
I know this much is true

I bought a ticket to the world
But now I've come back again
Why do I find it hard to write the next line
Oh I want the truth to be said

I know this much is true
I know this much is true

This much is true
I know, I know, I know this much is true...

Spandau Ballet - Cierto

Tan cierto,
Gracioso cómo parece
siempre a tiempo, pero nunca en la línea de los sueños
De cabeza, en un mano a mano
Éste es el sonido de mi alma
Éste es el sonido
Compré un boleto al mundo
Pero ahora he vuelto de nuevo
¿Por qué encuentro difícil escribir la siguiente línea?
Oh, quiero que la verdad sea dicha

Yo sé que esto es muy cierto
Yo sé que esto es muy cierto

Con un estremecimiento en mi cabeza
y una píldora en mi lengua
Disuelve los nervios que acaban de empezar
Escuchando a Marvin (toda la noche)

Éste es el sonido de mi alma
Éste es el sonido...

Siempre resbalando de mis manos,
La arena es como el tiempo mismo
Toma tus brazos junto al mar y escribe la siguiente línea
Oh, quiero que la verdad sea conocida

Yo sé que esto es muy cierto
Yo sé que esto es muy cierto

Compré un boleto al mundo
Pero ahora he vuelto de nuevo
¿Por qué encuentro difícil escribir la siguiente línea?
Oh, quiero que la verdad sea dicha

Yo sé que esto es muy cierto
Yo sé que esto es muy cierto

Esto es tan cierto
Lo sé, lo sé, sé que es tan cierto...

Significado de la canción "True"

head over heels: La cabeza sobre los pies (De cabeza).
toe to toe: Cuando dos personas están en una confrontación directa y tan estrecha, que casi los dedos de los pies se tocan.
Always slipping from my hands, sand's a time of its own: Indica que el tiempo cae a través de sus manos, como la arena que cae en un reloj de arena. Tanto la arena y el tiempo se escapan a través de sus manos, por lo que la arena representaría el tiempo.